Shashi Tharoor is one of the most well spoken politicians. In fact, he is one of the most prolific speakers in India.
Image source: Twitter.com
On several occasions, Mr. Shashi Tharoor has bowled over people by the command over his English language. Not just in his political speeches but also on social media, specially Twitter, where he is very active.
“To all the well-meaning folks who send me parodies of my supposed speaking/writing style: The purpose of speaking or writing is to communicate w/ precision. I choose my words because they are the best ones for the idea i want to convey, not the most obscure or rodomontade ones!,” Shashi Tharoor tweeted.
To all the well-meaning folks who send me parodies of my supposed speaking/writing style: The purpose of speaking or writing is to communicate w/ precision. I choose my words because they are the best ones for the idea i want to convey, not the most obscure or rodomontade ones!
— Shashi Tharoor (@ShashiTharoor) December 13, 2017
Mr. Tharoor’s good friend and former Chief Minister of Kashmir, Omar Abdullah took a subtle dig and sent out this tweet: “Learning English? Follow my friend @ShashiTharoor for words you never knew existed & will struggle to ever use in a sentence but by golly they sound impressive. #rodomontade”
— Omar Abdullah (@OmarAbdullah) December 14, 2017
Heard one new word again-"rodomontade"????. I want my school fees back. ????????
— Balendu Pandey (@balendu29) December 14, 2017
Communication is two way. If listener doesn't understand what you say, maybe your words won't stay meaningful. Resulting in yet another farrago. Still, your vocabulary is really praiseworthy and we look forward to achieve that.
— surbhi suman (@caninebuff) December 13, 2017
Learn ‘Rodomontade’? ???? what for? Gibberish farrago of @ShashiTharoor .
— arundhati lokare (@aruaugust) December 14, 2017
I can rodomontadely say that day by day I read your rodomontaded tweets in English, I will be rodomontaded of my improved English. A rodomontade Jai Hind sir.
— Kanatunga (@Kanatunga) December 13, 2017
For the uninitiated (like me) who may not have the time to look it up, here's what the word rodomontade means: pic.twitter.com/It5z3WgQnR
— JayEnAar (@GorwayGlobal) December 13, 2017
— Roy Sânkar (@roy5ankar) December 14, 2017
@ShashiTharoor guy is a paid agent of oxford english dictionary 1850 edition. inki CBI jaanch honi chahiye ????????????????????????
— manavsaraf (@manavsaraf) December 14, 2017
Sir if you had just said boastful rather than rodomontade, the meaning would have been more precise, and less… umm rodomontade.
Your claim here is self-contradictory.
— Sanjeev Singh (@SanjeevHopes) December 13, 2017
You are a God send for people preparing for GRE and CAT.????????????
— Jagdish Kumar (@kumar_jag) December 14, 2017
As per Webster "God send" is fine. It just had to be one word without any space. ☺️
— Jagdish Kumar (@kumar_jag) December 15, 2017
@GREATBritain not even dictionaries r helpful to understand this tweet!!!! plz explain us!! hope for a favourable response!!!
— Sheikh Mohsin Nazir (@SheikhMsn) December 13, 2017
Sir as long as Google can translate those words, who would have a problem? You & @suhelseth are two handles who give us a taste of The Queen's English. ????
— Lone Crusader (@seriousfunnyguy) December 14, 2017